Tema: Poesía BDSM
Ver post
Viejo 19/10/2007, 13:11   #50
tTiger
 
Rol: Switch
Sexo: Hombre
Fecha de Ingreso: Aug 2006
Mensajes: 2.175
Predeterminado

Los últimos seis poemas publicados son traducciones al castellano de los originales en gallego. Estas traducciones han sido realizadas por la misma autora de los originales, Pura Salceda, y pueden encontrarse publicadas en su blog. A cada poesía acompaña, como se puede ver, un enlace a la página de su blog en el que está la traducción. Los originales en gallego están publicados en el libro

A Ollada De Astarté
Pura Salceda
Editorial Espiral Maior
1ª Edición en 2007

La autora tuvo la gentileza de explicar en un breve encuentro que, mientras en su anterior obra, Versos De Perra Negra, exploraba a la sumisa, en esta última, A Ollada De Astarté, explora el otro lado.

Leer a esta maravillosa autora siempre me llena de emoción. Sus versos consiguen embarcarme en un mundo de deseo y pasión, al tiempo que delicadeza. No en vano leerla me ha marcado profundamente en mi travesía por este oscuro y atractivo mundo. Para terminar este pequeño ciclo de poesía, con el que he recuperado este tema, y hasta otro momento, dejo una nueva poesía de su primera obra. Que la disfrutéis.


EL VÉRTIGO DE UN AZOTE

Abrázame,
lazo con el que me atrapas.
Déjame asirme al vértigo de un azote
como aquel que nos despierta al mundo
y me enreda al tuyo,
la palma abierta de tu mano,
mi piel rendida sobre tus rodillas,
navegando al timón de tus deseos.


Pura Salceda
Versos De Perra Negra
Fugger Libros, Sial Ediciones
ISBN: 84-96464-00-8



Un cordial saludo a todos,
tTiger
tTiger está fuera de línea   Citar y responder